Искатель @сокровищ
Пишет @interview:
Наша сегодняшняя гостья — Юлия ( Arisu_krd) Губина, преподаватель японского в Краснодарском ЯЦ «Кайдзен», переводчик. Выпускница Токийской академии «Нитиэй» (2-хлетний курс), свидетель Великого японского землетрясения 2011 года, автор статей о культуре и быте страны Восходящего солнца. Фанат японских и американских комиксов, анимации и супергероев. Пишет о Японии и своей работе под тегом Япония и Я.

— C чего началось увлечение Японией?
Как и многие, начала увлекаться Японией благодаря аниме, в частности, Сейлор Мун, которую в 2000 году крутили по каналу ТНТ. Любовь к «мультикам» тщательно скрывалась — 10й класс школы, как-никак, кругом люди болтают про рок-н-ролл, поцелуи-свидания, моду и карьеру, а мне воинов в матроске подавай. Смешно вспомнить, но со многими друзьями-единомышленниками познакомились абсолютно случайно: рисунок из папки выпал, на Книжном рынке столкнулись у стенда с наклейками анимешными, и так далее. С лучшей подругой повесили на Кубанском форуме объявление о встрече «анимешников», чем положили начало еженедельным собраниям на к\т Аврора, где был основан известный многим Краснодарский аниме-клуб «Тенши-тачи». Единомышленники из клуба стали почти семьей — мы все были без ума от Японии.
Когда пришло время поступать в университет, я пошла на факультет Журналистики. Были попытки самостоятельно учить японский, стали формироваться мечты о поездке в Японию. В какой-то момент решилась и пошла на ф-т Востоковедения Краснодарского ИНЭПа — единственный в крае, и попросилась на курсы японского. «Частных курсов нет», — сказали мне. — «Но мы можем организовать, если будут люди». «Я найду вам людей, организовывайте курсы!» — сказала я, и все получилось. Правда, через полгода – год все куда-то рассосались и осталась я одна.
— Чаще всего люди в этот момент бросают и занимаются чем-то другим. Как было в твоем случае?
Честно говоря, первые три года изучения языка у меня даже мыслей не возникало бросить. Я нырнула в японский с головой, исписывала амбарные тетради иероглифами, тратила все свои деньги на эти занятия, съездила в Москву и сдала 4й и 3й уровни международного экзамена на уровень владения языком «Нихонго Норёку Сикэн». Аниме, манга, японские телесериалы и музыка подпитывали, вдохновляли. Япония казалась землей обетованной, где все не так, как у нас, а в сто крат лучше. Тот мир выглядел таким привлекательным, светлым, ярким, потрясающим. В какой-то момент я поняла, что хочу туда поехать, и не просто на пару недель, а надолго. И с этого момента началась моя лестница в небо.
— Под «лестницей в небо» ты подразумеваешь?..
Путь в страну мечты. Он был долог, труден, многие ступени лестницы обваливались прямо под ногами и иногда казалось: не дойду, упаду и разобьюсь, все напрасно.
В какой-то момент я достигла потолка в изучении японского в Краснодаре – нужно было готовиться на 2й уровень «Норёку», но ни материалов, ни квалифицированных преподавателей не было. Два года подряд я участвовала в конкурсе Министерства Образования Японии на получение гранта «Стажер-Исследователь», и оба раза проваливалась. У меня была профессия, была работа в одном из ведущих электронных СМИ края ЮГА.ру, были друзья, любимый человек, но мечта съедала меня изнутри и не давала спать ночами. В 2008 году лимит неудач и проваленных попыток был исчерпан и я подала заявление на обучение в Токийской академии японского языка «Нитиэй» за свой счет через сайт Gaku.ru. Собрала необходимую сумму за полгода: работала на 4х работах, мало спала, ела гречку с макаронами, ходила домой пешком. И в конце марта 2009го села на самолет в Токио. Мечта, к которой я шла так много лет, сбылась.
читать дальше
URL записи
Наша сегодняшняя гостья — Юлия ( Arisu_krd) Губина, преподаватель японского в Краснодарском ЯЦ «Кайдзен», переводчик. Выпускница Токийской академии «Нитиэй» (2-хлетний курс), свидетель Великого японского землетрясения 2011 года, автор статей о культуре и быте страны Восходящего солнца. Фанат японских и американских комиксов, анимации и супергероев. Пишет о Японии и своей работе под тегом Япония и Я.

— C чего началось увлечение Японией?
Как и многие, начала увлекаться Японией благодаря аниме, в частности, Сейлор Мун, которую в 2000 году крутили по каналу ТНТ. Любовь к «мультикам» тщательно скрывалась — 10й класс школы, как-никак, кругом люди болтают про рок-н-ролл, поцелуи-свидания, моду и карьеру, а мне воинов в матроске подавай. Смешно вспомнить, но со многими друзьями-единомышленниками познакомились абсолютно случайно: рисунок из папки выпал, на Книжном рынке столкнулись у стенда с наклейками анимешными, и так далее. С лучшей подругой повесили на Кубанском форуме объявление о встрече «анимешников», чем положили начало еженедельным собраниям на к\т Аврора, где был основан известный многим Краснодарский аниме-клуб «Тенши-тачи». Единомышленники из клуба стали почти семьей — мы все были без ума от Японии.
Когда пришло время поступать в университет, я пошла на факультет Журналистики. Были попытки самостоятельно учить японский, стали формироваться мечты о поездке в Японию. В какой-то момент решилась и пошла на ф-т Востоковедения Краснодарского ИНЭПа — единственный в крае, и попросилась на курсы японского. «Частных курсов нет», — сказали мне. — «Но мы можем организовать, если будут люди». «Я найду вам людей, организовывайте курсы!» — сказала я, и все получилось. Правда, через полгода – год все куда-то рассосались и осталась я одна.
— Чаще всего люди в этот момент бросают и занимаются чем-то другим. Как было в твоем случае?
Честно говоря, первые три года изучения языка у меня даже мыслей не возникало бросить. Я нырнула в японский с головой, исписывала амбарные тетради иероглифами, тратила все свои деньги на эти занятия, съездила в Москву и сдала 4й и 3й уровни международного экзамена на уровень владения языком «Нихонго Норёку Сикэн». Аниме, манга, японские телесериалы и музыка подпитывали, вдохновляли. Япония казалась землей обетованной, где все не так, как у нас, а в сто крат лучше. Тот мир выглядел таким привлекательным, светлым, ярким, потрясающим. В какой-то момент я поняла, что хочу туда поехать, и не просто на пару недель, а надолго. И с этого момента началась моя лестница в небо.
— Под «лестницей в небо» ты подразумеваешь?..
Путь в страну мечты. Он был долог, труден, многие ступени лестницы обваливались прямо под ногами и иногда казалось: не дойду, упаду и разобьюсь, все напрасно.
В какой-то момент я достигла потолка в изучении японского в Краснодаре – нужно было готовиться на 2й уровень «Норёку», но ни материалов, ни квалифицированных преподавателей не было. Два года подряд я участвовала в конкурсе Министерства Образования Японии на получение гранта «Стажер-Исследователь», и оба раза проваливалась. У меня была профессия, была работа в одном из ведущих электронных СМИ края ЮГА.ру, были друзья, любимый человек, но мечта съедала меня изнутри и не давала спать ночами. В 2008 году лимит неудач и проваленных попыток был исчерпан и я подала заявление на обучение в Токийской академии японского языка «Нитиэй» за свой счет через сайт Gaku.ru. Собрала необходимую сумму за полгода: работала на 4х работах, мало спала, ела гречку с макаронами, ходила домой пешком. И в конце марта 2009го села на самолет в Токио. Мечта, к которой я шла так много лет, сбылась.
читать дальше
URL записи




-
-
25.05.2013 в 10:15потрясающая девушка, молодец, что добилась своей мечты и теперь занимается тем, чем действительно хочет. хочется пожелать ей еще больше успехов в дальнейшем
забавно, что в конце концов, все-таки вернулась в Россию. родина есть родина)
-
-
25.05.2013 в 10:27Интервью замечательное, и очень здорово, что оно в дайри-бесте - об этом человеке стоит знать многим))) Но все же очень трудно текстом передать ту сумасшедшую позитивную энергию, что от нее исходит, ее прямо физически чувствуешь)))
-
-
25.05.2013 в 10:46-
-
25.05.2013 в 11:50-
-
25.05.2013 в 12:13Классное интервью!!!!
-
-
25.05.2013 в 12:14-
-
25.05.2013 в 13:51Скажите, а что бы яронский учить правда муз. слух нужен?
-
-
25.05.2013 в 13:51Юлии же хочу пожелать удачи. Пусть намеченное сбывается!
-
-
25.05.2013 в 14:58ну, не то чтобы обязателен, но будет здорово, если он есть. Легче улавливать и воспроизводить интонацию, от которой часто зависит смысл предложения. Впрочем, по моему опыту, даже люди, которым медведь на ухо наступил, но очень внимательные и старательные, частенько замечательно преуспевают в языке. Интонация там - все-таки не главная печаль. Главная - это грамматика и иероглифы
-
-
25.05.2013 в 15:05Потрясающая воля и целеустремленность. Лучи добра такому человеку.
Интервью впечатлило очень.
-
-
25.05.2013 в 15:11-
-
25.05.2013 в 15:44-
-
25.05.2013 в 17:35-
-
25.05.2013 в 19:00-
-
25.05.2013 в 20:20Профессиональный подход подкупает. Очень хочется пожелать успехов в преподавании и работе.
-
-
25.05.2013 в 21:58-
-
25.05.2013 в 22:56-
-
25.05.2013 в 23:31спасибо за зачемчательную статью!
не первый год читаю сэмпая, не перестаю вдохновляться ее словами и энергией *______*
-
-
26.05.2013 в 01:32-
-
26.05.2013 в 05:11-
-
26.05.2013 в 13:14-
-
27.05.2013 в 16:32